Objectifs
Je m'appelle Marouane EL FAKIRI. Je suis traducteur et interprète marocain. Mes langues de travail sont l'arabe, l'anglais et le français. Je serais heureux de travailler avec vous en tant que traducteur et/ou interprète freelance. Vous pouvez me contacter soit par téléphone au 00212 6 63 36 66 35 ou par e-mail à marouane_fm2@yahoo.fr. Pour plus d'informations sur mon profil, veuillez voir les rubriques ci-dessous.
Mots clés : Traducteur marocain / Interprète marocain / Traducteur-interprète marocain / Traducteur freelance / Interprète freelance.
Expériences Professionnelles
Traducteur Freelance
Agences de Traduction au Maroc et à l’étranger
Traducteur freelance avec des agences de traduction au Maroc et à l’étranger.
Interprète-Traducteur
DCI (Défense Conseil International)
Interprète-Traducteur au sein de la DCI (Défense Conseil International) en Arabie Saoudite : DCI est une société française qui a pour mission de transmettre le savoir-faire des armées françaises aux pays s’équipant de systèmes de défense français.
Traducteur Freelance
Le Journal Anglophone TheNational
Traducteur freelance avec le journal anglophone TheNational basé aux Emirats arabes unis : Adaptation et traduction des articles de l’arabe vers l’anglais.
Traducteur
Université Ajman des Sciences et des Technologies
Traducteur au bureau du doyen de la Faculté d’Information, de Communication et des Sciences Humaines à l’Université Ajman des Sciences et des Technologies aux Emirats arabes unis (une mission de deux mois et demi).
Traducteur Freelance
Médecins Sans Frontières
Traducteur freelance avec l’organisation Médecins Sans Frontières (le Bureau Régional d’Abu Dhabi) : Traduction du rapport annuel 2006/2007 des activités de l’organisation de l’anglais vers l’arabe.
Traducteur Freelance
Lifeline Language Services
Traducteur freelance avec Lifeline Language Services (société anglaise spécialisée dans la traduction, l'interprétariat, le sous-titrage, la transcription et la révision).
Interprète
Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction
Participation à la 11ème Conférence Internationale d’AUSACE (Arab. U.S. Association for Communication Educators) organisée à l’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction de Tanger : Interprète et membre du comité organisateur.
Interprète
Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction
Participation à une conférence portant sur le thème « La Formation des Traducteurs de Demain » à l’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction de Tanger : Interprète et membre du comité organisateur.
Traducteur Stagiaire
Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM)
Stage à l’Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM) : Traducteur stagiaire au Centre de la Traduction, de la Documentation, de l’Edition et de la Communication. (Révision de la version anglaise d’un livre intitulé La Voix des Monts + Traduction des textes juridiques du français vers l’anglais).
Traducteur et Rédacteur Stagiaire
Maghreb Arabe Presse (MAP)
Stage à l’agence Maghreb Arabe Presse (MAP) : Traducteur et rédacteur stagiaire au sein du Desk Anglais au Service de la Rédaction de l’Information. (Traduction des dépêches du français vers l’anglais + Synthèses + Reportages + Couvertures de presse).
Traducteur Stagiaire
Radiodiffusion Télévision Marocaine (RTM)
Stage à la Radiodiffusion Télévision Marocaine (RTM) : Traducteur stagiaire au Service de la Rédaction de l’Information à la Télévision Marocaine. (Traduction des dépêches et des articles du français et de l’anglais vers l’arabe).
Traducteur Stagiaire
Mission Conseil
Stage à Mission Conseil (société spécialisée dans la traduction, la communication et l’organisation événementielle) : Traducteur stagiaire. (Traduction des textes juridiques, économiques, techniques et administratifs).
Rédacteur Stagiaire
Radiodiffusion Télévision Marocaine (RTM)
Stage à la Radiodiffusion Télévision Marocaine (RTM) : Rédacteur stagiaire au Service de la Rédaction de l’Information à la Télévision Marocaine. (Rédaction des articles en arabe).
Formations
Maîtrise en Traduction (DESS)
Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction de Tanger
Maîtrise en Traduction (DESS) à l’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction de Tanger (Université Abdelmalek Essaâdi) - Maroc. (Mention : Assez Bien + Prix d’encouragement). (Langues de travail : Arabe – Anglais – Français).
Diplôme de Programmeur
Ecole Pigier de Rabat
Diplôme de Programmeur en informatique à l’Ecole Pigier de Rabat.
Licence en Anglais
Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Rabat (Université Mohammed V)
Licence en Langue et Littérature Anglaises à la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Rabat (Université Mohammed V). Option : Linguistique. (Mention : Assez Bien).
D.E.U.G. en Anglais
Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Rabat (Université Mohammed V)
D.E.U.G. en Langue et Littérature Anglaises à la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Rabat (Université Mohammed V).
Baccalauréat Lettres Modernes
Nouveau Lycée
Baccalauréat Lettres Modernes au Nouveau Lycée à Rommani. (Mention : Assez Bien + Prix d’encouragement).
Compétences
Connaissances informatiques
Logiciels bureautiques : Word, Excel, PowerPoint.
Gestion et traitement de bases de données : Access.
Windows + Internet.
Langues
Arabe
Langue maternelle
Langue maternelle.
Français
Bilingue
Bilingue.
Anglais
Courant
Courant.
Espagnol
Débutant
Notions de base.
Intérêts Personnels
Sport
Faire de la natation et jouer au football.
Hobbies
Navigation sur Internet, lecture, musique et voyages.